Evolution Power Tools RAGE4 Manual de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Manual de Utilização e Manutenção para Berbequins elétricos Evolution Power Tools RAGE4. Evolution Power Tools RAGE4 Use and Care Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ADVAN-SAW

®®®Manuel d’InstructionInstruktionshandbuchManual de InstrucciónHandleiding185mm (7-1/4”) TCTMULTI PURPOSEADVAN-SAWK07100

Página 2 - Operating Instructions

Les protecteurs anti-bruit et les lunettes de protection DOIVENT être portés lors de l’utilisation de la scie. NE PAS toucher la lame en mouvement. To

Página 3 - Conformity

Occhiali di protezione e tappi per le orecchie DEVONO essereutilizzati lavorando con questo elettroutensile. NON TOCCARE lalama quando è in movimento.

Página 4

premiers 50 heures de fonctionnement et ensuite après 10 heures de fonctionnement. Remplacer les balais lorsqu’ils ont une épaisseur de 6 mm. Les port

Página 5

o manípulo do torno, remova o parafuso Philips e levante o manípulo, o parafuso pode deste modo ser desapertado, em seguida remova o parafuso Allen e

Página 6

• Vergewissern Sie sich die Winkeleinstellung und die Schraubstockmechanismen ordnungsgemäß montiert sind.• Verwenden Sie nur die mit dem

Página 7

Instruções de OperaçãoImportantePor favor leia estas instruções de operação e segurança com atenção e na sua totalidade. Para sua segurança,

Página 8

Evolution Power Tools verpichtet sich, innerhalb von zwölf (12) Monaten ab dem ursprünglichen Kaufdatum alle Produkte zu reparieren oder aus

Página 9

Presione el bloqueo del husillo (g. 2) y asegure que esté encajado por completo girando manualmente la cuchilla. Usando la llave hexagonal de 8mm inc

Página 10

M u l t i P u r p o s e S. A. W.S e r v i c e P a r t s L i s tADVAN-SAWREV.1.00®

Página 11

Presione el bloqueo del husillo (g. 2) y asegure que esté encajado por completo girando manualmente la cuchilla. Usando la llave hexagonal de 8mm inc

Página 12 - Istruzioni d’uso

2Operating InstructionsImportantPlease read these operating and safety instructions carefully and completely. For your own safety, before using this e

Página 13 - Garantia de 12 Meses

Evolution Power Tools verpichtet sich, innerhalb von zwölf (12) Monaten ab dem ursprünglichen Kaufdatum alle Produkte zu reparieren oder aus

Página 14 - Gerät einstellen

Instruções de OperaçãoImportantePor favor leia estas instruções de operação e segurança com atenção e na sua totalidade. Para sua segurança,

Página 15 - Instruções de Operação

• Vergewissern Sie sich die Winkeleinstellung und die Schraubstockmechanismen ordnungsgemäß montiert sind.• Verwenden Sie nur die mit dem

Página 16 - Garantía de 12 Meses

o manípulo do torno, remova o parafuso Philips e levante o manípulo, o parafuso pode deste modo ser desapertado, em seguida remova o parafuso Allen e

Página 17

premiers 50 heures de fonctionnement et ensuite après 10 heures de fonctionnement. Remplacer les balais lorsqu’ils ont une épaisseur de 6 mm. Les port

Página 18

Occhiali di protezione e tappi per le orecchie DEVONO essereutilizzati lavorando con questo elettroutensile. NON TOCCARE lalama quando è in movimento.

Página 19

Les protecteurs anti-bruit et les lunettes de protection DOIVENT être portés lors de l’utilisation de la scie. NE PAS toucher la lame en mouvement. To

Página 20

dopo le prime 50 ore e successivamente ogni 10 ore di funzionamento effettivo. I supporti dei carboncini sono situati ai due lati della carrozzeria de

Página 21

8Afstelling van stationaire bankschroefDe bankschroef kan verplaatst worden door de oranje hendel en de Allen schroef te verwijderen, en dan het hek t

Página 22

προστατευτικό του σύστημα. Μην ασφαλίζετε τον κινούμενο προφυλακτήρα στην ανοικτή θέση.• Στην περίπτωση κολλήματος σβήστε αμέσως το εργαλείο και απ

Página 23

EC – Declaration of ConformityWe, Evolution Power Tools LimitedVenture OneLongacre CloseShefeldS20 3FRas the supplier of the product listed below:-R

Página 24

GebruiksaanwijzingBelangrijkDe gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften aandachtig doorlezen. Het voltage veriëren en controleren of alle handg

Página 25

ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ τουλάχιστον μια φορά το χρόνο για ένα λεπτομερές καθάρισμα και λίπανση. Όλες οι επισκευές και το σέρβις που γίνεται

Página 26

• Only use the anges and washers that are supplied with the tool, and replace them if they become damaged or scored.• Do not operate the tool

Página 27 - Mode d’emploi

®®®Manuel d’InstructionInstruktionshandbuchManual de InstrucciónHandleiding185mm (7-1/4”) TCTMULTI PURPOSEADVAN-SAWK07100

Página 28 - 12 Maanden Waarborg

• Only use the anges and washers that are supplied with the tool, and replace them if they become damaged or scored.• Do not operate the tool

Página 29 - Installatie van de zaag

ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ τουλάχιστον μια φορά το χρόνο για ένα λεπτομερές καθάρισμα και λίπανση. Όλες οι επισκευές και το σέρβις που γίνεται

Página 30 - Gebruiksaanwijzing

GebruiksaanwijzingBelangrijkDe gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften aandachtig doorlezen. Het voltage veriëren en controleren of alle handg

Página 31 - 12 Months Warranty

προστατευτικό του σύστημα. Μην ασφαλίζετε τον κινούμενο προφυλακτήρα στην ανοικτή θέση.• Στην περίπτωση κολλήματος σβήστε αμέσως το εργαλείο και απ

Página 32 - Work piece Clamping

8Afstelling van stationaire bankschroefDe bankschroef kan verplaatst worden door de oranje hendel en de Allen schroef te verwijderen, en dan het hek t

Página 33

dopo le prime 50 ore e successivamente ogni 10 ore di funzionamento effettivo. I supporti dei carboncini sono situati ai due lati della carrozzeria de

Comentários a estes Manuais

Sem comentários